南京律师
律师热线 13057670467
婚姻家庭遗产继承建筑房产损害赔偿
债权债务公司法务合同纠纷刑事辩护
首页 >>文章

中国公民同外国人办理婚姻登记的几项规定(附英文)

(一九八三年八月十七日国务院批准)
一、中国公民同外国人(包括常驻我国和临时来华的外国人、外籍华人、定居我国的侨民)在中国境内自愿结婚的,男女双方当事人必须共同到中国公民一方户口所在地的省、自治区、直辖市人民政府指定的婚姻登记机关申请登记。二、申请结婚登记的男女双方,必须遵守中华人民共和国婚姻法和本规定的有关条款。三、申请结婚登记的中国公民和外国人,须分别持有下列证件:甲、中国公民:(一)本人的户籍证明:(二)本人户口所在地的县级人民政府或工作所在单位的县级以上机关、学校、事业、企业单位出具的本人姓名、性别、出生年月、民族、婚姻状况(未婚、离婚、丧偶、下同)、职业、工作性质、申请与何人结婚的证明。乙、外国人:(一)本人护照或其他身份、国籍证件;(二)公安机关签发的《外国人居留证》,或外事部门颁发的身份证件,或临时来华的入境、居留证件;(三)经本国外交部(或外交部授权机关)和我驻该国使、领馆认证的由本国公证机关出具的婚姻状况证明;或该国驻华使、领馆出具的婚姻状况证明。丙、外国侨民:(一)本人护照或代替护照的身份、国籍证件(无国籍者免交);(二)公安机关签发的《外国人居留证》;(三)本人户口所在地县级人民政府或工作所在单位的县级以上机关、学校、事业、企业单位出具的本人姓名、性别、出生年月、婚姻状况、职业、申请与何人结婚的证明。此外,申请结婚的男女双方,还须提交婚姻登记机关指定医院出具的婚前健康检查证明。四、下列中国公民不准同外国人结婚:(一)现役军人、外交人员、公安人员、机要人员和其他掌握重大机密的人员;(二)正在接受劳动教养和服刑的人。五、凡证件齐全、符合本规定的中国公民和外国人,可持证件和男女双方照片,到婚姻登记机关提出申请。经婚姻登记机关审查了解,符合中华人民共和国婚姻法和本规定的准予登记,一个月内办理登记手续,发给结婚证。结婚证须贴有男女双方当事人照片,并加盖办理涉外婚姻登记的县级以上人民政府婚姻登记专用章(钢印)。六、中国公民和外国人在华要求离婚的,应按中华人民共和国《民事诉讼法(试行)》有关规定,向该管人民法院提出离婚诉讼。要求复婚的,按结婚办理。七、申请结婚的中国公民和外国人应向婚姻登记机关交纳婚姻证书工本费和登记手续费。所需翻译费由本人自理。八、本规定经国务院批准后施行,过去有关规定同时废止。
PROVISIONS FOR THE REGISTRATION OF MARRIAGE BETWEEN CHINESECITIZENS AND FOREIGNERS
Important Notice: (注意事项)英文本源自中华人民共和国务院法制局编译, 中国法制出版社出版的《中华人民共和国涉外法规汇编》(1991年7月版).当发生歧意时, 应以法律法规颁布单位发布的中文原文为准.This English document is coming from "LAWS AND REGULATIONS OF THEPEOPLE S REPUBLIC OF CHINA GOVERNING FOREIGN-RELATED MATTERS" (1991.7)which is compiled by the Brueau of Legislative Affairs of the StateCouncil of the People s Republic of China, and is published by the ChinaLegal System Publishing House.In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.
Whole Document (法规全文)PROVISIONS FOR THE REGISTRATION OF MARRIAGE BETWEEN CHINESECITIZENS AND FOREIGNERS(Approved by the State Council on August 17, 1983 and promulgatedby the Ministry of Civil Affairs on August 26, 1983)1. When Chinese citizens and foreigners (including foreign residents andthose who come to China for a short visit, Chinese of foreign nationality,and foreigners who have settled down in China) decide to get married oftheir own free will within the boundaries of China, both the man and thewoman concerned shall appear together at the marriage registrationdepartment, designated by the province, autonomous region, or municipalitydirectly under the Central Government, and stationed in the locality wherethe Chinese citizen has his/her residence registration and apply formarriage registration.2. Both the man and the woman, who apply for marriage registration, shallabide by the Marriage Law of the People s Republic of China and thepertinent articles and items of these Provisions.3. Chinese citizens and foreigners who apply for marriage registrationshall respectively hold the following certificates:A. For Chinese citizens:(1) certificates of the applicant s residence registration;(2) certificate signed and issued either by the people s government at thecounty level or above which is stationed in the locality where theapplicant has his/her residence registration, or by a governmentdepartment, a school, an institution, or an enterprise at the county levelor above, which is the applicant s place of work; the certificateindicates the applicant s name, sex, date of birth, nationality, maritalstatus (single, divorced, bereft of spouse - the same below), occupation,nature of work, name of the person to marry.B. For foreigners:(1) the applicant s passport or other documents certifying his/heridentity and citizenship;(2) "Residence Permit for Foreigners" signed and issued by the publicsecurity department, or identification certificate issued by foreignaffairs department, or entry permit and residence permit for foreignerswho come to China for a short stay;(3) marital status certification issued by the notary office of theapplicant s country and confirmed by both the Ministry of Foreign Affairs(or a department authorized by the Ministry of Foreign Affairs) of theapplicant s country and the Chinese embassy or consulate in the saidforeign country; or marital status certification issued by the embassy orconsulate of the said foreign country in China.C. For resident foreigners in China:(1) the applicant s passport, or identification certificate or nationalitycertificate used to substitute for passport (those who have no nationalitymay be exempted from presenting their nationality certificates);(2) "Residence Permit for Foreigners" signed and issued by the publicsecurity department;(3) certificate signed and issued either by the people s government at thecounty level or above, which is stationed in the locality where theapplicant has his/her residence registration, or by a governmentdepartment, a school, an institution, or an enterprise at the county levelor above, which is the applicant s place of work; the certificateindicates the applicant s name, sex, date of birth, marital status,occupation, name of the person to marry.In addition, both the man and the woman applying for marriage registrationshall also present the pre-marital health check-up report signed and issued by a hospital designated by the marriage registration department.4. The following Chinese citizens shall not be permitted to marryforeigners:(1) armymen in active service, diplomatic personnel, public securitypersonnel, confidential personnel, and other personnel who are in chargeof important confidential work;(2) persons who are receiving reeducation through labour or serving asentence.5. Chinese citizens and foreigners, who hold all the required certificatesand accord with these Provisions, may present their certificates andphotos to the marriage registration department and make an application.The marriage registration department, after examining the application andconfirming through investigation that the application conforms to theMarriage Law of the People s Republic of China and to these Provisions,shall give the applicants the permission to register, and to go throughthe registration procedures within 1 month; and then the marriageregistration department shall issue the marriage certificate to them. Themarriage certificate shall be attached with the photos of both the man andthe woman, and be affixed with the special seal (made of steel) formarriage registration of the people s government at the county level orabove which handles the registration of marriage between Chinese andforeign nationals.6. If a Chinese citizen and a foreigner request a divorce in China, theyshall, in accordance with the pertinent provisions of "The Civil ProcedureLaw of the People s Republic of China (for Trial Implementation)", file adivorce suit with the appropriate People s Court. Those who wish to resumemarriage relationship shall go through the same registration procedures asthose for marriage.7. Chinese citizens and foreigners who apply for marriage registrationshall pay for the cost of marriage certificates and also pay aregistration service charge. The expenses for interpretation service shallbe borne by the applicants.8. These Provisions shall go into effect upon approval by the StateCouncil, and all former pertinent provisions shall be null and void at thesame time.

■ 相关内容
·涉外结婚的主体限制
      根据《中国公民同外国人办理结婚登记的几项规定》第4条之规定,以下两类中国公民不准同外国人结婚:第一类是某些担任特定公职的人员。其范围是:①现役军人,是指正在中国人民解放军和人民武......


·涉外结婚的公证
      1.申请人结婚证原件及其复印件;2.夫妻双方的户口簿、身份证复印件;3.夫妻双方近期合影照片或一寸单人照片若干张;4.结婚证丢失的应提交婚姻登记机关补发的《夫妻关系证明书》。5.申请人所......


·我国对涉外结婚的法律适用规则
      我国规定的涉外结婚的法律依据主要包括:1986年《民法通则》第147条、1983年《中国公民同外国人办理婚姻登记的几项规定》、1983年《关于驻外使、领馆处理华侨婚姻问题的若干规定》、1983年《关于......


·民政部、教育部、外交部关于出国留学生办理婚姻登记的暂行规定
      民政部关于发布《华侨同国内公民、港澳同胞同内地公民之间办理婚姻登记的几项规定》的通知1983年3月10日,民政部各省、自治区、直辖市民政厅(局):《华侨同国内公民、港澳同胞同内地公民之......


·同居与婚姻的法律效率上的区别
          同居关系只是一种事实关系,不受法律保护。而婚姻关系则是法律关系,无疑是受法律调整和保护的。它们之间在法律上有着很大的差别:     ......

·债务相关原理1
      1、债权相对性原理。债权作为一种相对权,其本身就存在某些限制。当普通债权与其他权利发生冲突时,普通债权往往被置于次要地位。主要有:(1)物权优先原则。债务人为了逃债,虚假设立了另一物权......

·供用电合同(一)
      订立合同双方:  供电单位:__市(县)供电局(所),以下简称供电方;  用电单位:__,以下简称用电方。  为了协调电力供、用双方的关系,明确双方的责任,确立正常的供用电秩序,安......

·哪些财产不能当作遗产来继承?
      ①夫妻共有财产属于死者配偶一方的财产以及家庭共有财产中属于其他家庭成员的财产;②人身权不可继承;③抚恤金、生活补助费(这是国家或有关单位给被继承人家属的物质帮助);④自留地、自留山......

·诉讼中通过那些渠道查找债务人的财产?
      由于法院审判方式改革,现在的法院在审理案件的过程中强化了当事人的举证责任和意识,法院不主动、积极调查收集证据。如果当事人提供的证据不能达到其举证目的,要自行承担败......

·“网络侵权”中的“网络”的范围
      网络是信息传输、接收、共享的虚拟平台,通过它把各个点、面、体的信息联系到一起,从而实现这些资源的共享。它是人们信息交流使用的一个工具。作为工具,它一定会越来越好用。功能会越来越多,......

·到期债权采取诉讼保全时,第三人是否享有异议权?
      依照《适用民诉法意见》第110条之规定,到期债权的第三人对保全裁定不服的,可以申请复议。该司法解释并没有规定到期债权的第三人享有异议权。但是,最高人民法院《关于人民法院执行工作若干......

·律师办理反不正当竞争纠纷案件参考2008版(修订版)
      作者:上海律师协会日期:2008年3月5日制作时间2004年10月第一版,2008年2月修订。目的和......

·技术服务合同的类型
      技术服务合同的内容十分广泛,其服务涉及到“设计服务、工艺服务、测试分析服务、计算机应用服务、新型或复杂生产线的调试服务、特定技术项目的信息加工、分析、检索服务、农业技术服务、技术培......

·取得专利权的发明分类
      我国专利法规定,可以取得专利权的发明有两类,一类是产品发明,一类是方法发明。实用新型专利只适用于产品,不适用于工艺方法。例如:关于笔记本电脑外型的新设计是产品形状的设计;把......


■ 法律问答
·本个用支付宝转错2000元给江苏镇江的一个人,能不能起诉他
·你好我是商户物业说我揉面机扰民了!我该怎么处理
·你好我想问下不是亲生女儿能分家产
·我买黑彩输了很多 能要回来
·对抚养费男方该怎么分担?
·如果一方不同意离婚就离不了吗
·欠款,我是2001年在七贤镇井家沟包的工程都完工10年了到现在还没有给工程款
·因病被辞退有哪些补偿?病假工资能有多少(我一月工资三千左右
·您好,就是我男朋友被拘留了,可以去看吗?
·企业内退五除一金怎么交?
·交通事故死者家人应当得到多少赔偿?
·工伤赔偿,我是2001年出的工伤
·我的离婚协议是假的,现在我前妻要按离婚协议追究财产怎
·修建公路,占水稻田没有得到补偿,村里不管,找承包商,就是不给予赔偿,不知怎么
·请问,红寺堡看守所什么时候正常上班?
·堂哥堂妹怎么才可以结婚?不打算要孩子的。
·工伤认定、劳动能力鉴定后公司不给赔偿怎么
·农村私房继承,我家有私房一处
·经常打骂,暴力倾向,威胁辱骂,想快速诉讼
·起诉离婚,被告是新昌户口,可以在绍兴起诉离婚吗?
·我儿子还是未成人?他拿我的手机打游戏,再发被借了1000多。这个钱能不能退回来
·员工工资拆分,员工工资拆分是否合理
·找个居住在杭州的律师
·你好,我想咨询一下,我打错一笔钱,起诉对方,要回的可能性有多

知识产权建筑工程国际贸易交通事故
劳动工伤海事海商再审申诉诉讼指南

电话咨询.|.短信咨询.|.留言咨询
©Copyright Reserverd
南京律师